(Mon - 1 Jul 2024 | 16:22:02)   آخر تحديث
https://www.albaraka.com.sy/
https://www.facebook.com/Marota.city/
https://www.facebook.com/100478385043478/posts/526713362419976/
محليات

وزير التعليم العالي يبحث مع رئيس بعثة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدمشق آفاق التعاون العلمي

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
البحث في الموقع
أخبار اليوم

ملتقى دمشق للخلايا الجذعية يختتم أعماله .. تميز بجمع الخبرات الوطنية بمختلف الاختصاصات

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
http://www.
http://www.
 ::::   ملتقى دمشق للخلايا الجذعية يختتم أعماله .. تميز بجمع الخبرات الوطنية بمختلف الاختصاصات   ::::   وزير التعليم العالي يبحث مع رئيس بعثة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدمشق آفاق التعاون العلمي   ::::   بهدف فتح الحسابات المصرفية… المالية تعمم على المصارف العامة زيادة ساعات الدوام الرسمي   ::::   هام للمحامين.. زيادة الراتب التقاعدي 100 بالمئة ورفع تعويض الوفاة لـ 10 ملايين.. ومشروع إحداث جامعة خاصة بهم   ::::   تفاوت في نسب النجاح بين الجامعات الحكومية والخاصة.. والتعليم العالي تبحث عن السبب!   ::::   وزير المالية يوجه بدراسة نسبة الربح الصافية لورشات تصنيع الذهب والصاغة   ::::   الجمارك العامة للصناعيين والتجار: لا توجد مدة محددة لصلاحية البيانات الجمركية   ::::   الوزيرة شكور تترأس اجتماعا نوعيا مع المحافظين.. حلول لمعالجة رخص الاشغال المؤقتة و منح المحافظات دعما ماليا لصالح الوحدات الإدارية   ::::   /التمويل/ أبرز العراقيل أمام المشروعات الصغيرة والمتوسطة   ::::   بعد الزام محال بيع الصاغة.. الهيئه العامه للضرائب و الرسوم تكلف محال بيع اجهزه الحاسوب بالربط الالكتروني للفواتير المصدرة   ::::   ورشة عمل نوعية حول المشاريع الصغبرة والمتوسطة.. وزير الاقتصاد : منصة حوارية وفرصة لتبادل الآراء والأفكار   ::::   انطلاق فعاليات معرض سيريا بلاست في الدورة الخامسة له علي ارض مدينة المعارض   ::::   مشروع لدمج مصرفي التوفير والتسليف الشعبي   ::::   من دمشق… المنظمة العربية للهلال الأحمر والصليب الأحمر تناقش الأوضاع الإنسانية في الدول العربية   ::::   المالية تعلن عن مزادها الثالث للاكتتاب على سندات خزينة بقيمة 200 مليار ليرة   ::::   غداً.. انطلاق فعاليات معرض الزهور الدولي بدورته الـ 44   ::::   رئيس الحكومة يترأس اجتماعاً ناقش مقترحات لجنة إعادة تقدير بدلات الاستثمار السنوية لعقارات الاتحاد الرياضي العام وفروعه   ::::   الصحة: 11 جهازاً طبياً حديثاً يوضع بالخدمة في مشفى الباسل بطرطوس   ::::   السورية للطيران: أول رحلة عودة للحجاج السوريين تصل دمشق فجر اليوم   ::::   بمشاركة حوامات الجيش.. السيطرة على حريق حراج ريف حماة الغربي 
http://www.
أرشيف محليات الرئيسية » محليات
العدل تحضر للإعلان عن مسابقة لها.. الترجمة المحلفة أهميتها وشروطها

تعرف الترجمة المحلفة بتحويل النصوص والكلمات والوثائق والعقود والمسندات من لغة الى أخرى عبر شخص مختص بالترجمة وبشكل قانوني وموثوق، وهي صحيحة بنسبة 100 بالمئة بما لا يحتمل وجود أي خطأ، وهي من الخدمات الضرورية للمواطنين وفق معاون وزير العدل القاضي نزار صدقني.

وأكد القاضي صدقني في تصريح لمراسل سانا أنه يقدم خدمات الترجمة الموثقة شخص حائز الشهادة الجامعية يعمل بمهنة الترجمان المحلف وهو مقيد في الجدول الذي تقوم الوزارة بإعداده كل ثلاث سنوات ومسؤول عن مزاولة أعمال الترجمة المحلفة لحساب الغير بلغة صحيحة، وعن تطابق أصل النص الذي قام بترجمته، مبيناً أن الترجمة المحلفة تختلف عن باقي أنواع الترجمة من حيث الدقة.

وأوضح القاضي صدقني أن القانون رقم 22 لعام 2014 نظم عمل الترجمة المحلفة ووزارة العدل هي المسؤول الوحيد والجهة الوصائية التي تعطي الختم الخاص بالمترجمين المحلفين، مبيناً أن شروط عمل الترجمان المحلف في سورية أن يكون سورياً أو من في حكمه منذ خمس سنوات على الأقل وغير محكوم بجناية أو جنحة شائنة أو مخلة بالثقة العامة، ويجيد اللغة العربية إذا كانت الترجمة منها أو إليها، وحاصل على مؤهل معتمد من إحدى الجامعات السورية أو المعاهد المعترف بها أو ما يعادلها يفيد بتخصصه في اللغة أو اللغات التي ستتم الترجمة المحلفة منها أو إليها.

ولفت القاضي صدقني إلى أن تصريح العمل للترجمان المحلف يمنح بعد اجتيازه مسابقة كتابية تجريها الوزارة، وبعد نجاحه يمنح شهادة بذلك وختماً خاصاً يتجدد كل ثلاث سنوات بحضوره شخصياً، مشيراً إلى أنه بعد تقييد الترجمان في الجدول يقوم بأداء اليمين القانونية أمام محكمة الاستئناف المدنية الأولى قبل المباشرة بتأدية عمله، موضحاً أنه يتم تجديد جداول الترجمة إلكترونياً كل ثلاث سنوات إلا في حالات سفر المترجم خارج البلاد أو الوفاة أو إذا ارتكب جرماً شائناً تأديبياً كقيامه بترجمة مزورة يمكن أن يلغى اسمه أثناء الثلاث سنوات.

وحول مراقبة عمل المترجمين أكد القاضي صدقني أنها مسؤولية النائب العام في المحافظة واللجنة التأديبية المؤلفة من ثلاث قضاة تسميهم الوزارة، لافتاً إلى أن الترجمان المحلف ملتزم بوضع شهادة القيد وترخيص المكتب في مكان بارز، ويتولى بنفسه أعمال الترجمة وعليه تطوير مهاراته وعدم إفشاء المعلومات أو الأسرار التي يطلع عليها بحكم قيامه بأعمال الترجمة، وأن يخطر الوزارة بكل تغيير يطرأ على عنوان المكتب الذي يعمل من خلاله خلال شهر على الأكثر من حصول التغيير، وإعطاء إشعار استلام لكل وثيقة يراد ترجمتها.

واعتبر القاضي صدقني أنه في حال خالف الترجمان هذه الالتزامات تعمل اللجنة التأديبية على محاسبته وإلغاء شهادته أو منعه من ممارسة المهنة، وفي حال ارتكابه جرماً جزائياً كـ (تزوير وثائق أو إفشاء أسرار) تخبر النيابة العامة بذلك لملاحقته جزائيا، موضحاً أن العقوبات التي تفرض على الترجمان في حال ارتكابه مخالفة لتعليمات المهنة تبدأ من الإنذار، ثم وقف القيد مدة لا تزيد على سنة بعدها شطب القيد من الجدول نهائياً ويمكن للترجمان المحلف أن يطعن بقرار مجلس التأديب أمام محكمة الاستئناف المختصة وفق شروط قانونية لذلك.

وأوضح القاضي صدقني أنه تفرض عقوبة الحبس مدة لا تقل عن سنة ولا تزيد على ثلاث سنوات وغرامة من خمسين ألف إلى مئة ألف ليرة سورية على كل من زاول مهنة الترجمة المحلفة دون أن يكون مقيداً في الجدول وتعمد تغيير الحقيقة فيما ترجمه أو أتلفه، أو أهمل إهمالاً جسيماً في الترجمة، أو أفشى سراً علم به خلال ممارسته لأعمال مهنته.

وحول وجود مراكز تقدم خدمات تدريبية وشهادات ترخيص بالترجمة المحلفة أوضح القاضي صدقني أن ذلك غير قانوني فمنح ترخيص العمل للترجمان مرتبط باجتياز مسابقة وزارة العدل حصراً، مبيناً أنه يمكن للراغب بالعمل بالمهنة إجراء دورات تقوية للترجمة المحلفة بهدف التمكين أكثر في اللغة التي سيترجم منها وبالعكس قبل إجراء اختبارات المسابقة أو بعدها.

ووفق القاضي صدقني لا يوجد وقت محدد لمسابقة التراجم المحلفة، بل تعلن عنها الوزارة عند الحاجة كاشفاً أنه يجري التحضير للإعلان عن مسابقة خاصة بذلك قريباً.

الإثنين 2023-05-15
  13:25:15
عودة إرسال لصديق طباعة إضافة تعليق  

هل ترغب في التعليق على الموضوع ؟ 
: الاسم
: الدولة
: عنوان التعليق
: نص التعليق

: أدخل الرمز
   
https://www.facebook.com/profile.php?id=100067240434120&mibextid=ZbWKwL
http://www.siib.sy/
https://www.takamol.sy/#
https://chamwings.com/ar/
http://www.sebcsyria.com
صحافة وإعلام

اتحاد الصحفيين يقر عدداً من التعديلات على الرسوم المالية والخدمات

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
السياحة والسفر

اللمسات الأخيرة لمعرض الزهور … مدير سياحة دمشق: مشاركون من خمس دول عربية و70 مشاركاً محلياً

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
كاريكاتير

بقائكم في البيت هو الحل لسلامتكم

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
قائمة بريدية
اشتراك
إلغاء الاشتراك

جميع الحقوق محفوظة لموقع syriandays - syrianews - سيريانديز- أخبار سورية © 2006 - 2024
Powered by Ten-neT.biz ©